svg
МЕРОПРИЯТИЕ
Любовь и переводы в большом городе. Как быть продуктивным переводчиком
Подробнее...
svg Связаться с нами
close

Форма быстрой связи

Остались вопросы? Мы готовы на них ответить
  • png png
  • png png
  • png png
    png
    +380
  • Прикрепите файл
    png
svg Связаться с нами

Письменный перевод на Урду

Урду — один из национальных языков Пакистана. Он второй по распространенности после английского.

Перевод на язык урду. Кто на нем говорит и какие его особенности

Переводить материалы с русского на урду выгодно для бизнеса. Пакистан имеет статус развивающегося аграрно-индустриального государства, при этом наряду со странами БРИКС (Бразилия, Россия, Индия, Китай, ЮАР) имеет наибольший потенциал для развития экономики.

Важно также, что урду — один из 22 официальных языков в Индии. На нем говорят 50 миллионов индусов, а это значит, что, работая с урду, вы открываете «двери» и в Индию.

Перспективы перевода с русского на урду

Какие же перспективы ждут украинские компании в Пакистане? Назовем 3 причины, почему вам стоит заказать бизнес-перевод на урду.

Постоянный рост ВВП. Темпы экономического развития Пакистана постоянно растут. Особенно это касается таких отраслей, как текстильная промышленность, металлопроизводство и аграрный сектор. В 2018 году ВВП страны увеличилось на 5,57 %. Прогнозы аналитиков оптимистичны. Вплоть до 2021 года валовый продукт Пакистана продолжит стабильно расти.

Поток инвесторов. Первый пункт автоматически обусловливает второй — инвесторы стремятся в Пакистан. За 2015-2017 год зарубежное финансирование увеличилось на 23 %. Рекомендуем попытать счастья в Пакистане, если не нашли финансовой поддержки для своего бизнеса на родине.

Льготы для инвесторов. Для людей с деньгами в Пакистане много выгод, например:

  • налоговые льготы;
  • отсутствие двойного налогообложения;
  • кредиты с пониженной ставкой.

Будьте «в тренде и закажите письменный перевод на урду уже сейчас, но прежде узнайте о некоторых особенностях этого «загадочного» языка.

Особенности перевода с русского на урду

Урду, как и многие южноазиатские языки, сложен для перевода. Только специалист, имеющий реальный опыт общения на урду, качественно переведет текст. При работе с урду рекомендуем обратить внимание на такие моменты:

  • урду похож на другие языки (панджаби, хинди);
  • в нем есть несколько диалектов: дахини (распространен в Хайдарабаде и Махараштре), панжари, рехта (язык поэзии), хариболи (распространен в Дели, Лакхнау, Карачи и Лахоре);
  • в текстах на урду слова в предложении расположены в в определенном порядке: сначала идет субъект, затем объект и в конце глагол.

Самое сложное при работе с текстами на урду — найти переводчика в Киеве, который профессионально владеет этим языком. Урду редко изучают в лингвистических университетах, а людей, овладевших этим языком самостоятельно, не так много.

Клиентам нашей компании повезло. В штате MK: translations работают лучшие специалисты по урду в Украине. Обратитесь к нашему консультанту, чтобы узнать подробности сотрудничества с нами.

Оставить заявку

Мы знаем цену времени, поэтому срок перевода устанавливаете вы

Заполните быструю форму и узнайте стоимость вашей задачи/ проект
  • png png
  • png png
  • png png
    png
    +380
  • Прикрепите файл
    png
Украина, Киев, ул. Антоновича, 172, оф. 614.
+38 (044) 221-01-19, e-mail: hi@mk-translations.com.ua