svg Узнать стоимость
close

Форма быстрой связи

Остались вопросы? Мы готовы на них ответить

    0 800 33 20 41 бесплатно со всех номеров Украины
    svg Заказать в 1 клик

    Быстрый и качественный перевод паспорта

    • Более 500 переводчиков по всему миру
    • Доставляем документы бесплатно по Украине
    • Нотариальное заверение и апостиль
    • Международные стандарты качества
    svg Оставить Заявку

    Это окно заявки для тех, кому нужно срочно

    Оставляйте свои данные и через пару минут менеджер свяжется с вами, чтобы обсудить детали проекта

      • png png
      • png png

      * Предоставляя свои данные, вы соглашаетесь с Пользовательским соглашением и Политикой конфиденциальности

      • 8
        лет опыта
      • 17 +
        отраслей
      • 56 805 +
        проектов

      Паспорт — это один из основных документов, который нужен при выезде за границу или оформлении документов. Поэтому наши клиенты только за прошлый месяц 50 раз обратились к нам за переводом паспорта.

      Как не оказаться другой личностью или трудности перевода паспорта в Киеве

      Важно,чтобы каждая буква перевода совпадала с оригиналом. Иначе все другие документы будут принадлежать уже не вам, а «лицу с похожей фамилией». Например, при выдаче разрешения на временное проживание гражданин из Нигерии по фамилии Саймон (Simon) получил перевод паспорта, владельцем которого значился некто Симон.

      Новые документы заказчик получил на фамилию с опечаткой — Симон, хотя предыдущие содержали вариант без ошибки — Саймон. Из-за такой путаницы у иностранца возникли проблемы с миграционной службой, и в результате его депортировали.

      В каких случаях нужен перевод паспорта?

      Перевод паспорта важен при решении многих задач:

      • переезде на ПМЖ в другую страну;
      • поступлении в иностранный вуз;
      • оформлении трудовой визы;
      • открытии бизнеса за рубежом;
      • покупке недвижимости на территории другой страны.

      Копия перевода паспорта также понадобится в случае обращения за медицинскими услугами в другой стране, при арендовании автомобиля или другого имущества,а также снятии номера в хостеле или отеле.

      Факторы, которые влияют на цену перевода паспорта

      Выделяют 4 основных фактора, которые влияют на стоимость перевода паспорта:

      • языковая пара. Перевод на редкие языки всегда дороже. Например, перевод на русский паспортов представителей Азии (Китай, Малайзия, Таиланд) оценивают по высшему тарифу;
      • страна, где был выдан документ. В некоторых странах личные документы содержат специфические особенности, которые трудно перевести. Например, в паспортах жителей Германии термин “nationality” обозначает не национальность, а гражданство;
      • количество страниц перевода. Этот фактор редко влияет на увеличение стоимости перевода. Чаще всего переводят страницу с данными владельца. Если эта информация занимает больше одной страницы, тогда цену заказа считают постранично. Такое правило применяют при переводе паспортов граждан Белоруссии, России и Турции;
      • срочность заказа. Если вы срочно улетаете в другую страну и вам нужно сделать перевод паспорта за 1 час, цена услуги повысится на 30—50 %.

      Чтобы убедиться в качестве наших услуг, отправьте нам тестовое задание (текст на 1 тысячу знаков с пробелами). Так вы убедитесь в качестве наших услуг и будете иметь контакты надежного переводческого бюро для работы с вашими документами.

      Свяжитесь с нашим менеджером уже сейчас, чтобы узнать детали выполнения вашего заказа. Консультация и просчет стоимости перевода паспорта займет 15 минут и решит многие ваши вопросы.

      Список клиентов, о которых можно рассказывать


      С этой услугой также спрашивают

      FAQ:

      • 01/

        Что такое перевод паспорта?

        Это важная услуга, необходимая для оформления пакета документов при выезде за границу. Перевод паспорта может понадобиться для учебы в иностранном вузе, трудоустройства, получения вида на жительство. При подаче заявления на получение гражданства или вид на жительство в Украине, тоже нужен перевод иностранного паспорта на украинский язык.

        Смотрите также: Нотариальный перевод

      • 02/

        Сколько стоит перевод паспорта?

        Стоимость перевода паспорта зависит от языковой пары, срочности заказа и др. Для подготовки сметы менеджер уточнит все нюансы и предложит вариант исходя из ваших целей и бюджета.
      • 03/

        На какие языки можно выполнить перевод паспорта?

        Переводим на 80+ языков мира, среди которых как популярные, так и редкие языки. Из нашей международной базы подбираем профильных переводчиков и носителей языка для любой языковой пары.
      • 04/

        Как заказать перевод паспорта?

        Это можно сделать несколькими способами: позвонить по номеру телефона, указанному на сайте, написать в мессенджер или на электронную почту, или же оставить заявку на сайте. В течении 15 мин. менеджер свяжется с вами, чтобы обсудить детали и сделать просчёт стоимости вашего проекта.

      Если вы не нашли то, что искали, не уходите

      Просто нажмите на кнопку ниже, и мы свяжемся с вами, чтобы проконсультировать по всем услугам компании.

      0 800 33 20 41 бесплатно со всех номеров Украины
      svg Связаться с нами